Prevod od "máli skiptir" do Srpski


Kako koristiti "máli skiptir" u rečenicama:

Hann, honum, hvađa máli skiptir ūađ?
Ne bude, neæe... u èemu je razlika?
Ég hafđi aldrei áđur veriđ beđin um ađ gera neitt sem máli skiptir.
Prvi put je neko tražio da budem korisna.
Hvađa máli skiptir hvort ūú sért ūarna?
Ako si ovde, u èemu je, jebote, razlika.
Ūú ūarft ađ minna mig á ūađ sem máli skiptir.
Trebam te da me podsetiš šta je važno.
Hvaða máli skiptir þá þótt hann missi álit á þér?
Ako nema dobro mišljenje o tebi, zašto te to dira?
Og í mínu lífi er ég sú eina sem gerir eitthvađ svo... hvađa máli skiptir ūađ?
I, inaèe, u mom životu, Ja sam jedina koja radi nešto, tako da... kakve ima veze?
Og nú ūađ sem máli skiptir.
A sada ono važno. Koji broj odela nosiš?
Hvađa máli skiptir ūađ ūig héđan af?
Šta se tebe to sad tièe?
Hvađa máli skiptir ūađ hverju hann klæđist?
Kakve veze ima kako je on obuèen?
Ég var ađ hugsa um allt ūađ gķđa í lífinu og ūađ er ađeins eitt sem mestu máli skiptir.
(Od svih putova u ovome životu, taj je najvažniji.)
Og það sem meira máli skiptir, ég er þess fullviss, og ég hef trúað því um nokkurn tíma, að við getum orðið bestu vinkonur.
Стварно верујем, већ неко време, да ћемо да будемо најбоље пријатељице.
En mestu máli skiptir hvort ūú viljir bera ábyrgđina á dauđa allra manna í ūessum heimi.
No bit je hoæeš li preuzeti odgovornost za smrt svih ljudi na svijetu.
Eina máli skiptir hvađa ánægju og tilfinningu ūú færđ út úr augnablikinu međ málverkinu.
Važno je samo zadovoljstvo i osecanje koje dobijete iz trenutka provedenog s tom slikom.
Ég elskađi ūetta ekki beint en hvađa máli skiptir ástin?
Nisam je volela ali šta Ijubav ima s tim?
lnn íūröngt skarđiđ, viđ göngum ūar sem mannfjöldi Xerxesar engu máli skiptir.
U taj uski prolaz. Gde Kserksova brojnost neće biti važna.
Sinntu ūví sem máli skiptir, Jack.
Vodi računa o pravim stvarima, Džek.
Hvađa máli skiptir ūađ fyrir ūig?
Kakvu to razliku tebi predstavlja? -Da, èovjeèe.
Mestu máli skiptir að þér líður betur. Kemurðu ekki bráðum heim?
Најбитније је да ти је боље и да ускоро долазиш кући, зар не?
Og ūú veldur ūví ađ ég gleymi aldrei ūví sem máli skiptir í lífinu.
I uvijek me podsjeæaš da ne zaboravim ono bitno u životu.
Ūađ sem máli skiptir er ađ viđ sameinumst um málstađinn.
Važno je da smo složni zbog jedne stvari.
Ūú ráđskast međ menn til ađ flũja ūađ sem máli skiptir.
Svima šefuješ i nareðuješ šta da rade... Jer bežiš od stvari koje su stvarno bitne.
Ūađ sem meira máli skiptir... hann hefur Ieitađ ađ ūér.
Što je važnije, on te je tražio.
Ūađ eina sem máli skiptir er ađ hrossiđ sér!
Jedino je važno što konj može da vidi!
Hvađa máli skiptir ūađ ūig ađ viđ erum ekki saman?
Zašto te je briga kada nismo u vezi?
Hvađa máli skiptir ūađ ef allt annađ glatast?
Kakve to veze ima ako ne ostane ništa?!
Viđ ræddum ekkert sem máli skiptir.
Nije bilo nikakvih reci. Ništa znacajno.
Þú manst alltaf hvað máli skiptir.
Uvijek se sjetiš onoga što je važno.
Þú þekkir vilja hans og kannt að meta rétt það, sem máli skiptir, þar eð lögmálið fræðir þig.
I poznaješ volju, i izbiraš šta je bolje, jer si naučen od zakona;
0.20947694778442s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?